Translation

All of our translators are experienced subject specialists. Most of them hold advanced degrees in scientific or engineering disciplines, medicine, or business. They translate into their native language and understand the inner workings and the terminology of an industry or discipline.

Areas covered:

  • Technical manuals and documents
  • Localization (L10N)
  • Brochures
  • Advertising copy and DTP
  • Legal documents and contracts
  • Medical and health care documents and records
  • Research papers and journal articles
  • Financial documents
  • Product literature
  • New product announcements
  • Patents
  • Press releases
  • Copywriting for foreign markets

Translation services include:

  • Translations specifically tailored to the target audience
  • Proofreading and editing
  • Multilingual desktop publishing
  • Prompt within-budget delivery
  • Certificate of accuracy or notarization
  • Various areas of expertise (legal, medical, technical, etc.)
  • Multilingual printing
  • Multimedia, and software localization (l10n)
  • Confidentiality
  • Access to over 6,000 professional linguists
  • Glossary management
  • Memory tools to ensure consistency

With businesses increasingly in need of reaching a global audience, the importance of translating non-traditional media is gaining ground. Accent on Languages can help you produce localized rich media, interactive product demos and tools, 3D vector animations, Flash and Shockwave presentations.

Audio-Visual Services

We localize your audio and video productions into any foreign language. Audio-visual services include:

  • Subtitles: Make your existing audio visual programs readable for foreign language audiences by adding subtitles to your video, movie, and film.
  •  
  • Voice-over: consists in replacing the original voice by another one in the foreign language.
  • You can localize your corporate and audio/visual presentations, soundtracks, movies, and other media for your foreign markets.
  •  
  • Dubbing: unlike subtitling, it is the substitution of the voice of each character and it involves lip-synchronization and matching the personality and intonations of the voice of the actors on screen.
  •  

Please contact us for more information about our translation services.